FAQRechercherPortailAccueilAccueilRessourcesForumHébergésS'enregistrerConnexionMembres
Partager | .
 

 [VX Ace] Traduction française

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
AuteurMessage
Kaila
  
  


Palmarès: 1
Messages: 3879


MessageSujet: [VX Ace] Traduction française   Sam 7 Jan - 14:36

RPG Maker VX.Ace - Trad FR Complète



M'yep o/

Je vous propose une petite traduction française complète de RPG Maker VX.Ace. Je me suis personnellement occupé de tout sauf de la traduction de la base de données, qui a été faite par Kitu (merci vieux, je te paye un coup à boire quand tu veux Clin d\'oeil 3).


▼ TÉLÉCHARGEMENT & INSTALLATION ▼

Pour ceux qui n'ont pas encore installé VX.Ace et qui veulent le package complet:
Beaucoup plus pratique que de télécharger tout séparément, ce pack regroupe en un seul exécutable tout ce qu'il faut pour installer RMVX.Ace FR.
Il est disponible ici: RMVX.Ace version complète + RTP + Trad FR (226 Mo). Lien alternatif.
Suivez simplement les instructions à l'écran. Ce n'est pas difficile à moins de ne pas savoir cliquer sur "suivant"...
N'oubliez pas de lire les informations ! Ce n'est qu'un simple copié/collé des parties "Changelog & Bug" et "Remerciements" qui se trouvent plus bas dans ce post, mais ces informations sont utiles !

Pour ceux qui ont déjà installé VX.Ace et qui ne souhaitent que la traduction en elle même:
Elle est disponible ici: Trad FR v1.5.3.zip (1.2 Mo). Lien alternatif.
Mettez la DLL dans le dossier d'installation de RMVX.Ace à la place de l'ancienne (renommez l'ancienne au lieu de la supprimer, on ne sait jamais !).
Ben évidemment, fermez RMVX.Ace avant de faire cette manipulation.
Si vous avez une version japonaise de RMVX.Ace, nommez cette DLL "RPGVXAceJPN" !

Petit rappel:
Je rappelle que RPG Maker VX.Ace est disponible en version d'évaluation sur le site officiel (parce que oui, RPG Maker est payant). Cette version d'évaluation contient absolument toutes les fonctions et options de la version complète. Sa seule contrainte, c'est sa durée d'utilisation limitée à 30 jours. Si vous aimez RPG Maker VX.Ace, n'hésitez pas à vous acheter une licence !
Pour la télécharger, c'est par ici: www.rpgmakerweb.com.

Have fun Tire la langue



â–¼ FAQ â–¼

Q: Quand j'installe ta DLL, le logiciel est bien traduit mais pas les scripts ni la base de données. Help !
R: C'est tout à fait normal car RM ne duplique les données de la DLL que lors de la création d'un nouveau projet. Autrement dit, si vous avez créé votre projet avant d'installer la traduction, c'est normal que les scripts et la base de données ne soient pas modifiés.
Créez un nouveau projet avec la traduction, vous verrez que tout est bien en français Clin d\'oeil

Q: Quand j'installe RMVX.Ace sur mon netbook, je ne peux pas le lancer parce qu'il y a soit-disant un problème de résolution. Help !
R: RMVX Ace ne peut pas être lancé dans une résolution moindre que 1024x768. C'est une configuration minimale demandée qui n'est malheureusement pas remplie par votre écran. Si vous ne pouvez pas augmenter plus la résolution via le panneau de configuration, il n'y a rien à faire, vous ne pouvez tout simplement pas lancer RMVX Ace sur ce petit netbook, désolé.

Q: Quand je lance RMVX.Ace, j'ai un message d'erreur qui dit "Impossible d'initialiser GoGen DRM" ! Que dois-je faire ?
R: Il vous manque sûrement le .NET Framework. Téléchargez et installez le .NET Framework 3.5 depuis le site de Microsoft, et réessayez. Faites attention, la version 4 ne suffit pas, il faut bien la 3.5 !


â–¼ CHANGELOG & BUG â–¼

Changelog:
 


Bug connu:
 




â–¼ REMERCIEMENTS â–¼

Un grand merci à Kitu pour avoir entièrement traduit la base de données Clin d\'oeil 3
Merci à tous pour votre soutien, vos suggestions et vos rapports d'erreurs Clin d\'oeil
Merci à tfkmaster pour l'hébergement des fichiers en lien alternatif Tire la langue

Meow~

/!\ Vous êtes libres de diffuser cet article sur votre site ou forum sans ma permission mais restez fair-play: mettez un lien vers ce topic. Et puis... c'est ici qu'il y aura les dernières versions !
Merci infiniment à vous pour votre soutien et votre confiance Tire la langue /!\


Dernière édition par Kaila le Jeu 20 Sep - 15:47, édité 47 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Magi @_@
   
   


Palmarès: 0 !
Messages: 5907


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Sam 7 Jan - 14:50

Ah, t'as enfin fini ! Bon boulot, Kaila, je suis fier de toi. Acquiesce
Je peux pas tester ça parce que j'ai pas Ace, et que je connais pas le logiciel ( donc, difficile pour moi de tout fouiller ), mais je suis content que tu sois arrivé au bout de ça. Tire la langue
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Limit'



Messages: 294


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Sam 7 Jan - 15:50

Je vais tester ♥♥

[EDIT:]J'ai tout fouillé et je n'ai rien relevé de suspect Sourit , ou plutôt si , un petit bug , au niveau du menu "Groupes" , Dans les événements de combats , le menu déroulants des fréquences , les mots trop longs sont coupés !

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Léo
 
 


Palmarès: 10
Messages: 5205


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Sam 7 Jan - 17:18

Je n'utiliserai sans doute jamais ce logiciel, mais je ne peux qu'admirer ce genre travail.
Bien joué Kaila. ;p




Chevalier de la A ®onde. (COFI)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Monos



Messages: 389


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Sam 7 Jan - 18:40

Citation:
et que je connais pas le logiciel

Moué enfin c'est pareil pour tout les logs en principe.

Bon j'ai testé. Du bon boulot.
Citation:
Les fichiers data (avec le nom des armes, des armures, bref, tout ce qu'il y a dans la base de données) ne sont pas dans la DLL, donc ne sont pas traduits !

Cela semble être dans l'exe de l'éditeur mais il faut le craker.

Bon j'ai relevé des petites choses qui ne vont pas à mes yeux.


Propriété de la carte
Rencontres Aléatoire tu as encore un mot anglais : Weight.

Base de donnée
Tilset : Propriété de superposition Gna ? Mode échelle oui. Pas de supposition.

Objets/Compétence... / Disponibilité : Seulement deuis le menu est mangé. (Pour un menu ^^)
Statut/Restricition : Idem avec Attaquer un ennemie ou un allier. Attaque aléatoire ?

Classes
Tu as marqué Inflation au lieu de fellation.
(ou pas)

Evenement
Démarrer un combat :
Autorité défaite : Heum bof, Ajouter une condition si il y a défaite.
Ou comme sur VX.
Exécuter d'autre commandes en cas de défaite.

Page 2 : Déplacement :
Placer un événement : et une fois dans le fenêtre tu as marqué déplacer un événement :
Modifier la position d'un événement serait plus juste. Car la tu as deux fenêtre en déplacer un événement.


J'ai du louper des trucs mais dans à 1er vu c'est du bon boulot.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Magi @_@
   
   


Palmarès: 0 !
Messages: 5907


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Sam 7 Jan - 19:22

Monos a écrit:
Citation:
et que je connais pas le logiciel

Moué enfin c'est pareil pour tout les logs en principe.


Beh, j'utilise aucun logiciel RM, donc on peut dire que je connais pas vraiment :
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MetalRenard
 
 


Messages: 850


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Sam 7 Jan - 20:31

Kitu‬ a écrit:
Beh, j'utilise aucun logiciel RM, donc on peut dire que je connais pas vraiment :
Oh! Tu fais quoi ici alors? :F

Je rigole biensûr!

Bon boulot Kaila!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kilam1110



Palmarès: 8
Messages: 746


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Sam 7 Jan - 20:46

J'ai testé, ça m'a l'air d'être du bon travail ; pas de fautes, de mots coupés...
Merci. Gros sourire
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Magi @_@
   
   


Palmarès: 0 !
Messages: 5907


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Sam 7 Jan - 20:49

MetalRenard a écrit:
Kitu‬ a écrit:
Beh, j'utilise aucun logiciel RM, donc on peut dire que je connais pas vraiment !
Oh! Tu fais quoi ici alors? :F


Je me prépare à trouver la motivation de faire un projet qui risque de révolutionner le monde du making ! o/
Et accessoirement, j'empêche Kaila de supprimer des topics en masse, mais bon.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kaila
  
  


Palmarès: 1
Messages: 3879


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 1:29

Ha ben c'est toi qui les supprimes, donc fatalement moi il me reste plus rien à supprimer :F

Limit' > Dans la liste c'est pas coupé, c'est le plus important Clin d\'oeil
Puis on peut difficilement faire aussi compréhensible en plus court :/

Monos > Merci beaucoup, je corrigerais tout ça !

Merci tout le monde Clin d\'oeil 3
(Et Kilam, de rien :F)

Sinon, j'ai une autre question... Je trouve la fenêtre de l'éditeur de script et celle de l'éditeur d'évènement trop petites (étant en full HD, quand je suis sur RM j'ai vraiment l'impression de n'utiliser que 15% de mon écran :F), donc en fait, je pensais que ça pourrait être intéressant de les élargir (pas en hauteur, juste en largeur). La question, donc, ce serait de savoir si ce serait utile et, le cas échéant, à combien je devrais me limiter en largeur pour ne pas pénaliser ceux qui ont une résolution de nain ?
Avant qu'on ne me pose la question je répond tout de suite: non, je ne peux pas faire en sorte que ça soit redimensionnable, je dois fixer les dimensions en dur :/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Limit'



Messages: 294


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 6:12

Citation:
Je trouve la fenêtre de l'éditeur de script et celle de l'éditeur d'évènement trop petites
Ben j'ai une résolution de "nain" mais les agrandir un peu en largeur serait vraiment pas mal ;D
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Monos



Messages: 389


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 9:46

Ne dépasse pas les 800px. Le logiciel tourne sur une résolution minimum en 1024px.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Zangther



Messages: 444


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 11:35

Par curiosité, c'est de la traduction depuis quel langage ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kaila
  
  


Palmarès: 1
Messages: 3879


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 11:44

Depuis une fantrad anglaise (je ne parle pas japonais °°), d'où le fait qu'il y ait peut être quelques incohérences, mais apparemment ça a l'air d'aller.
Je devrais peut être mentionner le nom de celui qui a fait la trad anglaise dans le "À propos", d'ailleurs...

EDIT: J'ai mis la DLL à jour:
- Correction des points mentionnés plus haut
- Élargissement de la fenêtre de l'éditeur de scripts à 600 px
- Élargissement de la fenêtre de l'éditeur d'évènements à 800 px
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Zangther



Messages: 444


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 12:05

D'accord, j'avais peur d'une trad reverso en fait 8D

Merci à toi !

J'espère juste que t'as pas supprimé des lignes dans la DLL comme une certaine autre communauté =D.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Monos



Messages: 389


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 16:20

Citation:
- Élargissement de la fenêtre de l'éditeur d'évènements à 800 px

Planté, chez moi c'est 1406px. C'est trop !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Xiaoxiao
 
 


Palmarès: 4
Messages: 1889


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 16:25

Je parcours actuellement VX Ace avec ta dll traduite et ce n'est que du bonheur.
Un grand merci Kaila.

EDIT : Pourquoi ne pas proposer 2 dll avec une résolution des fenêtres différente pour chacune. La dernière version, je la trouve parfaite pour une résolution en 1920*1080.
EDIT 2 : Je ne sais pas si ça a un rapport avec la dll mais il y a un problème avec les combinaisons de touches incluant la touche contrôle. La plupart des raccourcis de l'éditeur sont assignés à Crtl+Tab. Or, dans le menu ils ont chacun leurs combinaisons.


Dernière édition par Xiaoxiao le Dim 8 Jan - 19:47, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Manderr



Palmarès: 3
Messages: 1408


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 19:17

Bon boulot, vraiment! Surpris
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kaila
  
  


Palmarès: 1
Messages: 3879


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 19:46

Xiaoxiao a écrit:
Je ne sais pas si ça a un rapport avec la dll mais il y a un problème avec les combinaisons de touches incluant la touche contrôle. La plupart des raccourcis de l'éditeur sont assignées à Crtl+Tab. Or, dans le menu elles ont chacune leurs combinaisons.
Ho ZOMG oui Ébahit
Mince, je n'ai vraiment pas pensé à vérifier ça. Merci de l'avoir signalé, je m'en occupe !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Xiaoxiao
 
 


Palmarès: 4
Messages: 1889


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 19:51

Haha, tu as bien fait de me citer, je viens de me rendre compte que j'ai changé le genre du mot "raccourci" XD.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
crackerwood



Messages: 1


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 20:23

Super traduction d'après ce que j'ai pu voir. Par contre fenêtre d'évènement un peu grande à mon gout. Je ne vois pas le annuler pourtant ma résolution c'est 1366*768
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kaila
  
  


Palmarès: 1
Messages: 3879


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 21:13

Voilà, j'ai corrigé les derniers bugs cités o/

Mediafire, 2.5 Mo.
Contient un zip avec la DLL de base et la DLL élargie. Vous ferez votre choix Clin d\'oeil
J'ai mis à jour le premier post avec.

EDIT: Han, ok. J'ai mis 800 px mais en réalité ça fait 1416. D'accord, je vais devoir regarder ça de plus près >_>
En fait, la fenêtre de base fait 870 px de large...
C'est cool, je me suis laissé tromper par mon éditeur :F

EDIT 2: Voilà, bon, finalement j'ai coupé la poire en deux. Le zip du lien contient la DLL normale et la DLL élargie à 1200 pixels. Elle devrait donc normalement être utilisable sur du 1366*768.
Soupir

Merci à tous Clin d\'oeil 3
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Xiaoxiao
 
 


Palmarès: 4
Messages: 1889


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 21:32

Franchement, c'est plutôt à nous de te remercier. Tu es à notre écoute et tu travailles rapidement.
Avec ta dernière version, les raccourcis marchent du feu de dieu, thx Sourit.
Ne reste plus qu'à trouver comment traduire les pop-up d'aide. La traduction des éléments de la base de donnée n'est vraiment que secondaire voire inutile.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kaila
  
  


Palmarès: 1
Messages: 3879


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Dim 8 Jan - 21:49

Les pop-up d'aide ne sont pas non plus dans la DLL, et c'est bien dommage parce que c'est bien utile. En fait, tout est dans l'exécutable, et ça je ne peux pas le modifier :/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Monos



Messages: 389


MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   Lun 9 Jan - 9:27

Citation:
La traduction des éléments de la base de donnée n'est vraiment que secondaire voire inutile.

Oui et non. Il y a quand même des exemples de "programmation trait". Au niveau des états faut pas toucher au 2 premiers et dans les compétences il ne faut pas toucher a la 1er compétence. (ou l'inverse xd)

Ensuite c'est dans l'exe ou il y a les scripts et le script vocab traduit est quand même bien. Cela évite de replacer le script vocab traduit à chaque fois.

Ceci dit GG Kaila.

Edit :
Lien en dur sans passer par Médiamegalooadetcompagnie

http://rpgmakervxace.eu/telechargement/VX-Ace-Trad-FR.zip

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

[VX Ace] Traduction française

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 8Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant

 Sujets similaires

-
» shakespeare-traduction.org
» CCv francaise
» Une française qui débarque au Québec
» "Réflexion" sur la filière nucléaire française
» Sunbeam "Alpine 260" Tiger Mk1 à vendre, origine française !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
RPG Maker Détente :: Le Café Sucré :: Salon making-